斯凯网络宣布与苏宁电器合作 在苏宁门店提供智能机软件安装服务

2012-11-14 12:52   来源:飞象网   编辑:Spider  评论0条,我要参与()

  据悉,美国时间11月13日,中国领先的移动商店、移动社交网络社区运营商杭州斯凯网络科技有限公司(以下简称“斯凯网络”或“sky-mobi”;股票代码:MOBI;) 宣布与国内最大的消费性电子产品和家电零售商苏宁电器股份有限公司(以下简称“苏宁”)签署协议,合作提供门店智能机软件服务,包括提供 PC 同步工具,以便将移动应用程序加载到移动设备中。

  根据协议约定,斯凯网络将提供全方位的产品和解决方案,并提供技术和操作支持。苏宁经授权将在未来的一年里在旗下的各个门店使用冒泡手机助手产品,并且在其推荐的软件安装包中至少包含一种冒泡游戏产品。双方将均分冒泡游戏等用户付费应用在苏宁管理下的各个渠道下产生的净利润。


  “我们很荣幸能够与苏宁中国最大的零售消费者电子产品和家电供应链签订这份协议。其规模和市场中的主要地位为我们公司增添了一个主要渠道,使其移动应用程序能够面向更大的移动用户群,尤其是那些没有高速下载环境(以便下载移动应用程序)的大量中国手机用户。” 斯凯网络的总裁兼CEO宋涛如是说, “这项合作将大大加快我们线上服务于线下实体商店结合,并将给用户带来更快速更便捷的移动互联网体验,也是我们O2O战略的一个重要尝试。”

  苏宁方面表示:“我们很高兴能联合知名移动应用商店和网络运营商sky-mobi,这将丰富我们移动设备的销售体验。我们相信这项合作将创造一个双赢的局面,为双方创造价值,最重要的是让客户受益。现在,我们的客户可以在购买移动设备的同时方便、快捷地下载应用程序,得到更好的使用体验。”

  关于苏宁电器有限公司:

  苏宁电器有限公司是中国最大的电器零售商,总部设在江苏省南京市,于2004年在深证交所上市。截至2012年6月30日,苏宁在中国的264个城市构建了经营网络,门店超过1700家。欲了解更多信息,请访问: http://www.cnsuning.com.

  About Sky-mobi Limited

  Sky-mobi Limited operates the leading mobile application store in China based on number of user visits, downloads and handset manufacture partners. The Company works with handset companies to pre-install its Maopao mobile application store on handsets and with content providers to provide users with applications and content titles. Users of its Maopao store can browse, download, and enjoy a range of applications and content, such as single-player games, mobile music, and books. The Company"s Maopao store enables mobile applications and content to be downloaded and run on various mobile handsets with different hardware and operating system configurations. The Company also operates a mobile social network community in China, the Maopao Community, where it offers mobile social games, as well as applications and content with social network functions to its registered members. The Company is based in Hangzhou, the People"s Republic of China. For more information, please visit: www.sky-mobi.com.

  The Sky-mobi Limited logo is available at http://www.globenewswire.com/newsroom/prs/?pkgid=8458

  Safe Harbor Statement

  This announcement contains forward-looking statements within the meaning of the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. In some cases, you can identify forward-looking statements by such terms as “may,” “will,” ""believes,"" ""expects,"" ""anticipates,"" ""intends,"" ""estimates,"" “plans,” “continues” or other similar expressions, the negative of these terms, or other comparable terminology. Such statements, including the statements relating to the Company"s business outlook, are subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those projected. Potential risks and uncertainties include the effectiveness, profitability, and marketability of the Company"s solutions; the Company"s limited operating history; measures introduced by the PRC government and mobile network operators aimed at mobile applications-related services; the Company"s ability to maintain relationships with handset companies, content providers and payment service providers; its dependence on mobile service providers and mobile network operators for the collection of a substantial majority of its revenues; billing and transmission failures, which are often beyond the Company"s control; its ability to compete effectively; its ability to capture opportunities in the growing smart phone market; its ability to obtain and maintain applicable permits and approvals; general economic and business conditions; the volatility of the Company"s operating results and financial condition; the Company"s ability to attract or retain qualified senior management personnel and research and development staff; and other risks described in the Company"s filings with the Securities and Exchange Commission, including its annual report on Form 20-F filed on June 29, 2012. These forward-looking statements are based on current expectations, assumptions, estimates and projections about the Company and its industry. The Company undertakes no obligation to update forward-looking statements to reflect subsequent occurring events or circumstances, or changes in its expectations, except as may be required by law.来源CCTIME飞象网)

业务联系

联系我们

推荐收听

最新评论

评论声明:
1、尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规;
2、承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任;
3、本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容;
4、本站有权在网站内转载或引用您的评论;
5、参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

关于我们 - 联系方式 - 广告服务 - 招聘信息 - 站点地图 - 版权说明
版权所有 (C) 2010 汉丰网版权所有 All Rights Reserved