近五年,中国影市更看好印度日本制作

2019-05-23 00:06:45   来源:新京报   

  2019年5月15日,亚洲文明对话大会在北京隆重举行。期间,“电影大师对话”邀请了包括日本导演山田洋次、印度演员阿米尔·汗在内的14位享誉国际的亚洲影人展开对话,探索亚洲电影文明的创新与传承。

  新京报梳理了2015年-2019年中国和日本、韩国、印度、泰国的电影合拍、引进等数据,近5年中国和亚洲四国电影交流频繁,合作不断深入。2015年,引进内地的日本电影只有2部,2016年多达11部;从2017年《摔跤吧!爸爸》上映后,印度电影呈井喷之势,2018年在内地上映多达9部;中韩两国通过一本两拍探索电影原创;泰国电影《天才枪手》在2017年成为票房黑马。新京报记者采访电影学者和行业人士,他们详细解读了中国与亚洲各国的电影合作特点和未来趋势。

  日本

  以引进、IP合作为主

  中国与日本的电影合作主要以IP的版权合作为主,一种形式是改编其文学作品,比如东野圭吾的《嫌疑人X的献身》《解忧杂货店》,先后被改编成同名中国电影,还有韩延导演的《动物世界》改编自日本漫画《赌博默示录》,另一种形式则是直接引进IP作品,比如这几年国内一直引进的“哆啦A梦”系列、“名侦探柯南”系列,以及宫崎骏的动画电影《龙猫》和即将上映的《千与千寻》等。

  在电影学专家支菲娜看来,从日本引进或者改编的电影多以IP为主,与日本电影的原创能力存在局限性有很大关系,“日本本土电影票房前20名,原创电影是很少的,基本上都是电视动画或电视剧的剧场版。”而这些动画电影和电视剧剧场版经过多年积累,很有观众缘,逐渐形成品牌效应,对于中国观众也很有吸引力。所以,这类影片大多引进中国,很难翻拍。

  中国的80后、90后对于日本动画有很深的感情。日本非常注重以动画片带动日中文化交流,从中日邦交正常化开始,培养了一大批动漫观众,哆啦A梦、柯南等动漫形象深入人心,而这些被日本动画影响的观众也成为今天电影市场的主流消费群体。

  近几年来,中国改编自日本文学作品的电影开始涌现,特别是日本作家东野圭吾的作品,被中国电影公司竞相争夺。支菲娜认为,这与前几年的出版热以及政策对出版外国文学作品的宽容有关,才使得东野圭吾在年轻人中间流行起来。

  虽然有很多观众追捧日本电影,但是日本电影在中国还是相对小众,电视剧的剧场版在中国翻拍还需要一定的市场机缘和观众缘。

新闻搜索

相关新闻

关于我们 - 联系方式 - 广告服务 - 招聘信息 - 站点地图 - 版权说明
版权所有 (C) 2010 汉丰网版权所有 All Rights Reserved